‘History
is not yet what it aught to be’ – Marc Bloch
This
book narrates the day to day life of Tamil Nadu in colonial time and their cultural artifacts in those days. AR Venkatachalapathy explains how coffee, tea, tobacco
and other cultural signs had significant meanings in the colonial time. Instead
of going to the stereotypical, elite and traditional historical narratives,
Venkitachalapathy, a disciple of KN Panikkar, searches what roles coffee, tea
and tobacco engaged in the making of modern Tamil Nadu. The
book is divided in two parts and in the first part both material (coffee, tea
and tobacco) and cultural (the cartoon, the city and modern literature) artefacts
are elucidated and further the books related how they were consumed in colonial
Tamil Nadu. And in the second part, it engages with the politics of language
and identity in colonial Tamil Nadu. In the first part, the discussion is about
the coffee. Coffee is not a simple word in those days. It is something very
important sign, a cultural symbol which differentiates a range of cultures
which transform through various trajectories. Drinking coffee was considered as
a habit of middle class/ upper class/ caste of Tamil Nadu. Coffee has been
accepted in the cultural domain of Tamil Nadu after years’ long negotiations
with the tradition and practices. It was also considered as the symbol of acceptance
of modernity of Tamil Brahmins and the reluctance of lower class/ caste people.
It is not as easy as saying ‘drinking coffee’ but some opine that ‘One can
write a whole puranam on coffee’; and ‘to go without my morning cup of coffee
is like the world as crucial economic crises.
The
story of coffee is a very recent one. According to the archives, the morning
cup of coffee was unknown to people in those days. Coffee was first cultivated
in Ethiopia; but soon it reached in India with it’s its cultural other, tea.
But when it was introduced in India, it represented the colonial Europe; soon
the debate was centred on the replacing of morning drink –neerajaram- of
Indians with an alien drink -coffee-. So the general opinion was that coffee
drinking is not required in our nation. Our ancestors never ever consumed it.
Coffee is a kind of liquor. Stri Dharma, a radical woman organisation claims: ‘coffee
here seems to stimulate cheerful for a little while after drinking, but gradually subvert the vitality
of the digestive organs that’s why the body is weak, this creates all sort of
unknown diseases. People in Tamil Nadu used to drink the cold rice in those
days, but coffee created a threat to that habit. So the debate soon diverted to
the English coffee Vs Indian cold rice (payachoru) and cold rice
personifies coffee as an immoral woman, who has led people astray and disturbed
the (fasting) austerities connected with amavasi, ekadasi and karthigai.
The patriarchal way of life taught that women are addicted coffee and consumed
to western culture.
But
the upper caste Brahmin used coffee as an evidence of their earlier acceptance
of colonial modernity and they utilized it to dominate others, soon Tamil Nadu
faced the discrimination in drinking coffee. For cultural reasons both coffee
and tea were understood as the specific symbols of upper and lower castes. For
Brahmins, coffee was a touchstone of hospitality, even if they were not
providing coffee to their hosts, a mere invitation would do more in that days,
the question ‘let’s have some coffee, was more symbolic than the act of
providing coffee. If they did not invite for a coffee, it was understood as an
insult to the host. The most insulting word in those days was to say, ‘their
coffee is awful’. When coffee was a cultural symbol and more coffee hotels were
open, Brahmin of Tamil Nadu found a new method to keep their notion of pollution
up. They introduced the metal tumbler with rims. It served the role of hospitality
to their co-casters and also a tool to keep untouchability.
When
coffee was somehow accepted in day to day life of Tamilans, the Tamil
literature started to reflect the new habit. A lot of short stories, articles,
puzzles, and riddles were written on coffee. There was an interesting passage
in Tamil short story in which Siva descended and offered Kandasami Pillai a cup
of coffee with Him. The story goes on like that:
‘As
god sipped the coffee, a divine demeanour of having drunk some suffered his
face.
This
is my leela, said god.
‘This
is not your leela, but the hoteliers’. Mixing Chicory with coffee is his
handiwork. Show your mettle when you pay for the bill’, whispered Kandaswami
Pillai, with his ears, content that he had sorted out the issue of paying for the
coffee.
Chicory...
what’s that? God looked up quizzingly.
Chicory
powder resembles coffee, but it is not coffee. Like those who defraud people in
the name of god’, replied Kandasami Pillai.
The
issue of good/bad coffee rose soon. Making coffee with buffalo milk was a sign
of cultural and moral degradation. It countered with the ‘Pasumpal Kapi Klub’
of Brahmin and Beef biriyani of lower caste/ middle class people. The
Coffee hotel which was started every nook and corner of Brahmin populated
streets soon became specific cultural symbols. Every third house is either a
hair dressing saloon or a coffee hotel. This coffee hotel played the role of a place
of congregation, for traders to clinch dealings with others, for families a meeting
point in week days. The general addressing of coffee maker was, ‘Iyer, bring me
a cup of coffee’ which says, that only the upper caste Brahmin had run hotel in
those days. To overcome caste pollution, each hotel facilitated separate corner
for Brahmins, and to question this was interpreted as the interfering of the
personal matters. Later Periyar Ramaswami sharpene3d his knife against this inhuman
practice and called for forcefully destroying the board which showed a sign of
Brahmin.
Tea
acted as the other of coffee. It was considered as the drink of middle class,
lower caste people. The advertisements of tea have always been shown with the working
class people. All most all the offices served with tea. Unlike coffee which was
served mainly in Brahmin’s coffee hotel, Muslims were famous for strong and best
tea. The common notion about the best tea was, ‘the best tea can be had only at
Muslim house hold and non- vegetarian restaurant run often by Muslims. In
colonial Tamil Nadu, both coffee and tea understood in a very different ways. Both
produced and reproduced very different connotations, meaning. Though reluctant
at first when coffee was introduced, but later it became a habit of most of
Tamilians, there is story in Tamil literature, and it can be read as:
When
a husband and wife quarrelled each other, wisdom appears and advises them that,
‘I
tell you seriously, and after bitter experience, whatever you do, don’t cut out
coffee. You may cut out food, you may go out in rages, or walk three miles to
your office, but don’t meddle with coffee.
The
story of tobacco was very different from that of coffee and tea. Tobacco was readily
accepted by Indians. But later, after the colonial medicine and education
introduced in India, tobacco lost its earlier charm and was considered as an intoxicants
and dangerous substance as ganja and other drugs. If lend the words of Ashis
Nandi, Tobacco was an Indian crop accidently discovered by the European! It was
in its earlier days considered as a sign of good life, relaxation, cultural
attainment and so on. Without any resistance, the Indian farmers accepted it as
a domestic crop. It was not for exportation for two reasons. Europeans considered
the Indian tobacco as coarse, rank, ill-flavoured. And Indians felt all these
accusation as positive and they liked it, so the exportation held in a very low
rate.
The
Tamil word for Tobacco is Pugai-ilai which means smoking leaf. Soon tobacco was
explained with divinity. Divine origin of tobacco as explained in Tamil literature
is: once three gods Siva, Vishnu and Brahman had a quarrel each other over the
supreme power. Each claimed they were the most powerful. To find out a solution
it was suggested that let three of them keep a leaf with them and give it
without losing. Siva was given a vilvam leaf and Vishnu a basil leaf and Brahma
was given a tobacco leaf. Both Siva and Vishnu lost their leaves, but Brahma
could keep his leaf with him, and he relaxed: ‘em pathram pogalai’ (my leaf is
not lost), the tobacco got that name, pogalai from this word. The rest of the
book deals with other cultural and literary issues like cartoons in colonial Tamil
Nadu, Imagination of a city, literature, culture and Identity.
Tamil
Nadu from time immemorial tried to stand alone and agitated the cultural
domination of non-Dravidian forces. So it stood up against the imported Indian
nationalism over Tamil nationalism. Whenever a call for English/ Hindi/ Sanskrit
education, then they counter-argued for a Tamil Nationalism. Non Brahmin Vellalar elite challenged the
notions of a monolithic Sanskrit based Hindu vision of India. Jadunath Sarkar’s
book, ‘Confession of a History Teacher’ deals the importance of English in history
writing. To him, for a better history work, English (language) is a necessary
thing, a historian without linguistics skill and literary abilities and
sensibilities would be no historian at all. According to Partha Chatterjee, all
the historical works written in colonial time expressed the duality of material/
spiritual, outer/ inner, man/ women, world / home. The book seeks to negotiate
the hierarchy of knowledge. Literature aspiration to occupy the space between the
best of professional social science writing in English and the culturally
sensitising centre in Tamil Nadu addressing for the most part of literary audience.